사랑했던 날들 The Days We Loved by Baek Ji Young (The World of the Married KDrama OST)
희미해진 기억 어느 봄날의 꿈들
huimihaejin gieok eoneu bomnarui kkumdeul
Faded memories like dreams of a spring day
전부 사라지고 시린 밤은 깊어가고
jeonbu sarajigo sirin bameun gipeogago
They’ve all disappeared and the cold nights grow deeper
지친 맘을 모른 척해 봐도
jichin mameul moreun cheokhae bwado
I try to ignore my exhausted heart
이제는 사랑했던 그날들이
ijeneun saranghaetteon geunaldeuri
Now the days of our love
소리 없이 찾아온 나날들이
sori eopsi chajaon nanaldeuri
Days that came to me without a word
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
jiwonael sudo eomneun geu modeun chueogi
All the memories that I can’t even erase
huimihaejin gieok eoneu bomnarui kkumdeul
Faded memories like dreams of a spring day
전부 사라지고 시린 밤은 깊어가고
jeonbu sarajigo sirin bameun gipeogago
They’ve all disappeared and the cold nights grow deeper
지친 맘을 모른 척해 봐도
jichin mameul moreun cheokhae bwado
I try to ignore my exhausted heart
이제는 사랑했던 그날들이
ijeneun saranghaetteon geunaldeuri
Now the days of our love
소리 없이 찾아온 나날들이
sori eopsi chajaon nanaldeuri
Days that came to me without a word
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
jiwonael sudo eomneun geu modeun chueogi
All the memories that I can’t even erase
이젠 보이지가 않고
ijen boijiga anhgo
Now I can’t see them
더는 내 곁에 없어도
deoneun nae gyeote eopseodo
It’s not by my side anymore
그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
geuriwohal sudo eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t even long for you
마른 눈물을 삼켜내고
mareun nunmureul samkyeonaego
So I swallow up my dry tears
소리 없이 또 하루를 견딘다
sori eopsi tto harureul gyeondinda
As I endure through yet another day without a sound
ijen boijiga anhgo
Now I can’t see them
더는 내 곁에 없어도
deoneun nae gyeote eopseodo
It’s not by my side anymore
그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
geuriwohal sudo eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t even long for you
마른 눈물을 삼켜내고
mareun nunmureul samkyeonaego
So I swallow up my dry tears
소리 없이 또 하루를 견딘다
sori eopsi tto harureul gyeondinda
As I endure through yet another day without a sound
희미했던 표정 어느 새벽의 아픈 기억들
huimihaetteon pyojeong eoneu saebyeogui apeun gieokdeul
Faded expressions, painful memories of dawn
전부 사라지고 기억 속에 너는 없고
jeonbu sarajigo gieok soge neoneun eopgo
They’ve all disappeared, you’re gone from my memories
나만 이렇게 멈춰있다
naman ireohge meomchwoitta
Only I’m stuck like this
huimihaetteon pyojeong eoneu saebyeogui apeun gieokdeul
Faded expressions, painful memories of dawn
전부 사라지고 기억 속에 너는 없고
jeonbu sarajigo gieok soge neoneun eopgo
They’ve all disappeared, you’re gone from my memories
나만 이렇게 멈춰있다
naman ireohge meomchwoitta
Only I’m stuck like this
이제는 사랑했던 그날들이
ijeneun saranghaetteon geunaldeuri
Now the days of our love
소리 없이 찾아온 나날들이
sori eopsi chajaon nanaldeuri
Days that came to me without a word
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
jiwonael sudo eomneun geu modeun chueogi
All the memories that I can’t even erase
ijeneun saranghaetteon geunaldeuri
Now the days of our love
소리 없이 찾아온 나날들이
sori eopsi chajaon nanaldeuri
Days that came to me without a word
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
jiwonael sudo eomneun geu modeun chueogi
All the memories that I can’t even erase
이젠 보이지가 않고
ijen boijiga anhgo
Now I can’t see them
더는 내 곁에 없어도
deoneun nae gyeote eopseodo
It’s not by my side anymore
그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
geuriwohal sudo eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t even long for you
마른 눈물을 삼켜내고
mareun nunmureul samkyeonaego
So I swallow up my dry tears
소리 없이 난 무너져간다
sori eopsi nan muneojyeoganda
As I break down without a sound
ijen boijiga anhgo
Now I can’t see them
더는 내 곁에 없어도
deoneun nae gyeote eopseodo
It’s not by my side anymore
그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
geuriwohal sudo eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t even long for you
마른 눈물을 삼켜내고
mareun nunmureul samkyeonaego
So I swallow up my dry tears
소리 없이 난 무너져간다
sori eopsi nan muneojyeoganda
As I break down without a sound
그대 영원이란 약속들
geudae yeongwoniran yaksokdeul
You were my eternal promise
잠시 스쳐가는 바람처럼 지나간다
jamsi seuchyeoganeun baramcheoreom jinaganda
But you’re passing by like the wind
geudae yeongwoniran yaksokdeul
You were my eternal promise
잠시 스쳐가는 바람처럼 지나간다
jamsi seuchyeoganeun baramcheoreom jinaganda
But you’re passing by like the wind
한없이 사랑했던 그날들이
haneopsi saranghaetteon geunaldeuri
Days of our endless love
끝도 없이 헤매던 그날들이
kkeutdo eopsi hemaedeon geunaldeuri
Days I endlessly wandered
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지켜내야만 했던 그 모든 순간이
jikyeonaeyaman haetteon geu modeun sungani
All the moments that I had to protect
haneopsi saranghaetteon geunaldeuri
Days of our endless love
끝도 없이 헤매던 그날들이
kkeutdo eopsi hemaedeon geunaldeuri
Days I endlessly wandered
수많은 계절들에 모든 추억이
sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi
All the memories from the countless seasons
지켜내야만 했던 그 모든 순간이
jikyeonaeyaman haetteon geu modeun sungani
All the moments that I had to protect
이젠 아무 의미 없고
ijen amu uimi eopgo
Now they have no meaning
모두 내 곁을 떠나고
modu nae gyeoteul tteonago
They’ve all left me
견뎌낼 수조차 없을 만큼 나 아파서
gyeondyeonael sujocha eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t stand it
마른 눈물이 쏟아지고
mareun nunmuri ssodajigo
So the dry tears start spilling out
추억들에 난 무너져간다
chueokdeure nan muneojyeoganda
And I break down at the memories
ijen amu uimi eopgo
Now they have no meaning
모두 내 곁을 떠나고
modu nae gyeoteul tteonago
They’ve all left me
견뎌낼 수조차 없을 만큼 나 아파서
gyeondyeonael sujocha eopseul mankeum na apaseo
It hurts so much that I can’t stand it
마른 눈물이 쏟아지고
mareun nunmuri ssodajigo
So the dry tears start spilling out
추억들에 난 무너져간다
chueokdeure nan muneojyeoganda
And I break down at the memories
The lyrics are translated by popgasa