Because This Is My First Life OST – Tomorrow by Ryu Ji Hyun
아주 오랜 시간동안 믿어왔던 그 모든 게
aju oraen sigandongan mideowatteon geu modeun ge
하나둘씩 조금씩 변해가
hanadulssik jogeumssik byeonhaega
Everything I believed in for a long time
One by one, they slowly change
모르겠어 이제는 알 수 없는 오늘도
moreugesseo ijeneun al su eomneun oneuldo
너에게로 조금씩 이끌려
neoegero jogeumssik ikkeullyeo
I don't know, I don't even know about today
As I'm slowly being pulled to you
[I]
내일이 오면
naeiri omyeon
내 맘 속에 작은 그리움에 다시 고민하겠지만
nae mam soge jageun geuriume dasi gominhagetjiman
내일이 오면
naeiri omyeon
어쩌면 우리 모처럼 다시 웃을 수 있을까
eojjeomyeon uri mocheoreom dasi useul su isseulkka
When tomorrow comes
I'll worry about the small longing in my heart again
When tomorrow comes
Maybe we can smile again
[II]
랄라라라 랄라 라랄라
lallalala lalla lalalla
랄라라라 랄라 라랄라
lallalala lalla lalalla
랄라라라 랄라 라랄라
lallalala lalla lalalla
아주 오랜 시간동안 지내왔던 것처럼
aju oraen sigandongan jinaewatteon geotcheoreom
이 모든 게 아무렇지 않아
i modeun ge amureohji anha
As if it has been a long time
All of this is just fine
모르겠어 이제는 알 수 없는 오늘도
moreugesseo ijeneun al su eomneun oneuldo
너에게로 조금씩 이끌려
neoegero jogeumssik ikkeullyeo
I don't know, I don't even know about today
As I'm slowly being pulled to you
Repeat [I], [II]
도무지 난 이해할 수 없어
domuji nan ihaehal su eopseo
하지만 점점 익숙해지네
hajiman jeomjeom iksukhaejine
I just can't understand
But I'm getting more and more used to it
Repeat [I], [II]
Eng translation : pop!gasa