꽃 길 (Flower Road) by BIGBANG (Romanized & English Lyrics)
[I]
geuttaen cham johaneunde mariya
It was so good back then
neowa hamkkehal suman ittamyeon
If only I was with you
ttaeron oeropgo seulpeodo mariya
Even though it was lonely and sad at times
neowa gati hal suman ittamyeon
If only I went through it with you
Sing it na na na
noraehae na na na
Sing it na na na
uri ige majimagi aniya
This isn't the last time for us
budi tto mannayo kkocci pimyeon
Please, let's meet again when the flowers bloom
ttaeron kkwae byeolnan iri manha
Sometimes, so many weird things happen
neon na gati monnan nomeul manna
Like you meeting a bad guy like me
dasi nugungal saranghal su isseulkka
Will I ever love again?
neo aniramyeon geureol ireun eopseul geot gata
If it's not you, I don't think I can
na uisik eopsi balgil heureumdaero gadeon gil
When I was unconsciously just walking along wherever
nal hwaryeohi bichwojudeon ne bit hanjulgi
You became my single ray of light, brightly shining on me
geu jeonyuri neukkyeojineun yeppeun kkot gil
I feel the shivers on this pretty flower road
geugose neoro inhae seolsu itteon Roly poly toy
I was able to stand on it because of you, roly poly toy
[II]
tteonaryeogeodeun bonae deuriorida
If you are going to leave, I shall let you go
nimi gasineun gire kkocceul ppuriorida
I shall scatter flowers on the path you will take
[III]
geuriwojimyeon dorawa jwoyo
If you miss me, come back to me
geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
Then you can love me again
i kkot gil ttara jamsi swieogadaga
Go on this flower road and take a rest
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo
Then wait for me at that place
Repeat [I]
manhi ulgido haetjiman useun ildo manha
I cried a lot but there were a lot of things to laugh about to
nae meorissok aneneun chueogi neomu manha
Inside my head, there are too many memories
i ttohan jinagal tenikka
This too shall pass
i daeume mannayo kkocci pimyeon
Let's meet next time, when the flowers bloom
1nyeon 365
One year, 365 days
i sesang hanappunin neon
You're my one and only in this world
nae eumagui Motive nal ilkkaewojuneun eunin
My savior who gave me motive for my music
ne keodaran kkoccbate gidaeeo mak tteooreudeon gasamal
I leaned on your big flower garden and came up with lyrics
ajikdo cham saengsaenghae ppadamppadam
I still remember so clearly, padam padam
neoran mangae han kkoccui saegeun 100000 gae
Your flower that is in full bloom has 100,000 colors
muhandae geodaehan ullim Vivaldiui sagye
An infinite and great ring, like Vivaldi's Four Seasons
ajikdo geudaen nae mame dameul su eomneun geurim
You're still a picture that I can't even place in my heart
nae nuneul uisimhaji You are my Magical Queen
I'm doubting my eyes, you are my magical queen
Repeat [II], [III]
kkot ip ttada ibeul majchujyo
I'll pick a flower and kiss you
eolgureun ppalgaejigo
Our faces growing red
kkot gireul kkara junbireul hajyo
I'll make a flower road and prepare it for you
geudaega osineun gil
For you to come to me
Repeat [III]
kkot ip ttada ibeul majchujyo
I'll pick a flower and kiss you
eolgureun ppalgaejigo
Our faces growing red
kkot gireul kkara junbireul hajyo
I'll make a flower road and prepare it for you
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo
So wait for me at that place
The lyrics are translated by pop!gasa