/* Adsense Autoads */

Min Chae – Love Road (사랑길) Lyrics (English Translation & Romanization)

Min Chae – Love Road (사랑길) Lyrics (The Legend of the Blue Sea OST)


햇살이 눈부신
haessari nunbusin
거리거리마다
georigeorimada
빛 바랜 담장에
bit baraen damjange
쓰여있는 글씨
sseuyeoineun geulssi

On every street with the dazzling sun
There are words written on the faded walls

누가 누가 사랑했단
nuga nuga saranghaedan
오래된 기억
oraedoen gieok
지금도 사랑할까요
jigeumdo saranghalkkayo
우린 어떻게 됐을까요
urin eotteohge dwaesseulkkayo

Old memories of someone who loved someone
Are they still in love now?
How about us?

우연히 그댈 만난 이야기
uyeonhi geudael mannan iyagi
그려 놓은 꿈처럼
geuryeo noheun kkumcheoreom
너무나 기적 같은
neomuna gijeok gateun

The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle

우연히 그댈 따라갔던 길
uyeonhi geudael ttaragadeon gil
나 혼자 되돌아
na honja doedora
나올 수 없는 길이죠
naol su eopneun girijyo
그대를 찾아야만 하는 길
geudaereul chajayaman haneun gil

The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
A road that I took to find you

생각만 해도
saenggakman haedo
가슴이 벅찬데
gaseumi beokchande
눈을 마주치면
nuneul majuchimyeon
얼마나 떨릴까
eolmana tteollilkka

Just thinking about it
Makes my heart overwhelmed
So if our eyes meet
How nervous will I be?

오래오래 행복하게
oraeorae haengbokhage
살고 싶어요
salgo sipeoyo
동화 속 그 결말처럼
donghwa sok geu gyeolmalcheoreom
물거품이 되긴 싫어요
mulgeopumi doegin silheoyo

I want to live happily for a long time
Like the ending of a fairy tale
I don’t want to become foam in the water

우연히 그댈 만난 이야기
uyeonhi geudael mannan iyagi
그려 놓은 꿈처럼
geuryeo noheun kkumcheoreom
너무나 기적 같은
neomuna gijeok gateun

The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle

우연히 그댈 따라갔던 길
uyeonhi geudael ttaragadeon gil
나 혼자 되돌아
na honja doedora
나올 수 없는 길이죠
naol su eopneun girijyo
그대를 찾아야만 하죠
geudaereul chajayaman hajyo

The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
I have to find you

새벽별 고요히 잠든
saebyeokbyeol goyohi jamdeun
그대란 세상
geudaeran sesang
커다란
keodaran
걸어도 걸어도 끝이
georeodo georeodo kkeuti
없는 사랑길
eopneun saranggil

In your world where the dawn stars quietly sleep
(So big)
I walk and walk but there’s no end to this love road

펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
pyeolchyeoboji mot haedeon chaekcheoreom adeukhan
그대와 내 이야기
geudaewa nae iyagi

Like a book that’s never been opened
Our story is so far away

누군가 써 내려간 사랑이
nugunga sseo naeryeogan sarangi
날 위한 시처럼
nal wihan sicheoreom
눈물로 다가올 때
nunmullo dagaol ttae

When a love that someone else wrote
Feels like a poem for me and comes with tears

이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul
한 번도 우연 인적 없었어요
han beondo uyeon injeok eopseosseoyo
영원히 만나야만 했죠
yeongwonhi mannayaman haejyo

Everything becomes clear for us two
Nothing was a coincidence
Forever, we had to meet

English Translation Source: popgasa